Poems V



Aleppo



The embattled city
of no water.

By a dirty puddle
I ask you to wait.

How can you wait
for water?

You’re four.

My boy, the apple of my eye.

Games of adult men
may claim the treasure I live to guard.

I kept my father’s words

He called
to tell me
all about the meaning of life:

“You’re it,” he said.

I caress your little head.

“Would you like me to tell you
about the meaning of Mommy’s life?”

I cradle your head
as I give you the dirty water to drink
while the city falls down around us.

If I have sinned,
if I have sinned—I, who never prays—today, I pray

that I pay for not making this world a beautiful world—not you.

Not you,

my boy,

for you have no fault.



In mid-2016, repeated attacks severely damaged Aleppo’s water infrastructure, leaving over two million residents without access to the public water network.




I carry the love with me


I carry the love with me
I carry your love
like the jars full of treats you used to send me

I kept your pictures
your notes

I carry the love with me
like a jar full of liquid
I’m careful not to spill

The jar swells under the pressure of love

And I promise myself

to pass it on to my son.

I realize
we’re fleeting.

I’m curious
whether when this ends,
something else begins.

Even if there is nothing
now I know

my role here is to carry the jar
of love
like a torch.

Like a torch
I pass it on to my son.